Category: происшествия

Category was added automatically. Read all entries about "происшествия".

ИЛЛЮЗИЯ

Оригинал взят у la_vida_sana в из сети
У одного мужчины умирала жена. Перед смертью она взяла с него клятву, что он никогда не женится, иначе мол, буду к тебе являться. Он поклялся. Спустя 3 года после ее смерти он полюбил другую и стал готовится к свадьбе. И тут ему явился призрак жены. Она укоряла его за неверность, преследовала его, говорила что все знает о нем и т.д. Он перестал спать, стал болеть, вобщем жуть. Пошел к мудрецу. "она говорит что все знает?" "Да, она каждый день описывает где я был, что делал, все знает" "Ну а ты возьми горсть гороха и спроси у нее сколько в руке горошин"-посоветовал мудрец. Удивленный мужик так и сделал. Едва он спросил у призрака про горошины, видение тут же изчезло. И он понял, что это была его ИЛЛЮЗИЯ...

Флорид Буляков

О ЦЕЛИ В ЖИЗНИ

Посреди голой бескрайней степи спал нищий юноша. Обозванный приблудным, презираемый всеми сородичами, изгнанный из рода, фактически отданный в рабство, с колодкой на шее, он был обречен на голодную смерть. Не знаю, что ему снилось, и что надоумило, отчаяние или ненависть, надежда или яростное неприятие несправедливости, но проснулся он с мыслью - завоевать весь мир. Ни много, ни мало, весь мир. Проснувшись, он поклялся перед небом, что сделает это. На пути к цели все остальное было мелочью, будь то объединение Великой Степи, покорение Великого Китая или сокрушение Средней Азии. Мальчика звали Темучин. Если бы в то утро он проснулся с мыслью, как освободиться от колодки на шее или где достать глоток воды, мы бы никогда не узнали его имя.

© Флорид Буляков
всегда

О сыне, предавшем мать

О сыне, предавшем мать
Одну женщину обвинили в сатанинстве и собирались сжечь на костре как колдунью. Но по существовавшему в то время обычаю все должны были подтвердить, что она ведьма. Огромная толпа, словно камни, бросала возгласы "ведьма", только ее сын безмолвствовал среди толпы.
-- Сжечь и сына, -- крикнул кто-то, -- он сын ведьмы, значит и он -- сатана. Опасаясь за жизнь сына, крикнула несчастная женщина в толпу:
-- Это не мой сын!
И тогда возмущенный сын заорал вместе с безумствующей толпой:
-- Ведьма! Ведьма!
И в тот же миг запылало пламя у ног невинной. Языки огня лизали уже тело, но не эта боль жгла сердце матери. Вспомнила несчастная, как впервые шевельнулся под сердцем ребенок, словно цветок распустил свои лепестки, вспомнила, как в муках родила она долгожданное дитя, как услышала его первый крик, возвестивший о появлении нового существа на свет божий, вспомнила, как приложила впервые к груди теплый дорогой комочек, как впервые он произнес слово "мама", как сделал первый шаг... Смотрела она в родное лицо, искаженное безумством, и жгучие слезы заливали опаленные огнем щеки.
Жестокий костер погас, безжалостное пламя исчезло, оставив на площади серый пепел, который разносил во все стороны равнодушный ветер. Толпа, получив наслаждение, разошлась, а сын безвинной женщины так и стоял на площади. Не было у него никого, и некуда ему было идти. С площади его вскоре прогнали, и он побрел в поисках другой жизни. И где бы он ни был, куда бы ни прибивался, отовсюду был гоним, обруган, оскорблен и нередко избит. И чем больше ему доставалось, тем чаще он вспоминал мать: ее теплые мягкие руки, ее милый сердцу голос, ее родной образ, ее нежность и любовь.
-- Мир жесток, -- твердил несчастный. -- Он отнял у меня то, что было всего дороже.
-- Нет, это не мир отнял у тебя самое дорогое, -- услышал он голос внутри себя. -- Это ты отрекся от него, чтобы сохранить себе жизнь.
И стал жить сын с вечным укором совести, как с клеймом.
Прошло время, женщину оправдали, вернули честь доброму имени, а сын ее так и остался вечно прокаженным, отовсюду гонимым. И спокойной жизни у него не было, и спокойной смерти не получил.

Не отрекаются от любви ради собственного спасения. Отрекшемуся, отлученными от жизни быть, лишенным любви человеческой и имени честного.
  • mevlevi

(no subject)

Вставай!

Суфийская притча

Один ученик спросил своего наставника-суфия:

— Учитель, что бы ты сказал, если бы узнал о моём падении?

— Вставай!

— А на следующий раз?

— Снова вставай!

— И сколько это может продолжаться — всё падать и подниматься?

— Падай и поднимайся, покуда жив! Ведь те, кто упал и не поднялся, мертвы.
Ават.

О Блудном Сыне (+ О Неблудном Сыне)

   "У некоторого человека было два сына. И сказал младший из них отцу: Отче! Дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил сыновьям имение. По прошествии немногих дней, младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно. Когда же он прожил все, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться. И пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней. И он рад был бы наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему. Пришедши же в себя, сказал: Сколько наемников у отца моего избыточествует хлебом, а я умираю от голода! Встану, пойду к отцу моему и скажу ему: Отче! Я согрешил против неба и пред тобою, и уже недостоин называться сыном твоим. Прими меня в число наемников твоих. Встал и пошел к отцу своему. И когда он еще был далеко, увидел его отец его и сжалился и, побежав, пал ему на шею и целовал его. Сын же сказал ему: Отче! Я согрешил против неба и пред тобою, и уже недостоин называться сыном твоим. А отец сказал рабам своим: Принесите лучшую одежду, и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги. И приведите откормленного теленка, и заколите. Станем есть и веселиться!

Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование; и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое? Он сказал ему: брат твой пришел, и отец твой заколол откормленного теленка, потому что принял его здоровым. Он осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, звал его. Но он сказал в ответ отцу: вот, я столько лет служу тебе и никогда не преступал приказания твоего, но ты никогда не дал мне и козленка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими; а когда этот сын твой, расточивший имение свое с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка. Он же сказал ему: сын мой! Ты всегда со мною, и все мое твое, а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся (Лк.15,11-32).
Знание- свет)

Всё в твоих руках...

Давным-давно в старинном городе жил Мастер, окружённый учениками.
Самый способный из них однажды задумался: «А есть ли вопрос, на который наш Мастер не смог бы дать ответа?»
Он пошёл на цветущий луг, поймал самую красивую бабочку и спрятал её между ладонями.
Бабочка цеплялась лапками за его руки, и ученику было щекотно.
Улыбаясь, он подошёл к Мастеру и спросил:
— Скажите, какая бабочка у меня в руках: живая или мёртвая?
Он крепко держал бабочку в сомкнутых ладонях и был готов в любое мгновение сжать их ради своей истины.
Не глядя на руки ученика, Мастер ответил:
— Всё в твоих руках...
хватит спать!, Россия

Путь воина. Короткие истории-3

Родословная книга господина Сомы под названием "Тикэн марокаси" считалась самой древней в Японии. Однажды в его имении случился пожар и дом был объят пламенем. - Мне не жалко дома и того, что в нем было, даже если он сгорит дотла, - сказал господин Сома. - Ведь все это можно восстановить. Я сожалею лишь о том, что я не смог вынести из огня родословную книгу, которая является самым драгоценным сокровищем моего рода.
Среди тех, кто находился у него на службе, был один самурай, который сказал:
- Я пойду и спасу её.
- Ты не сможешь этого сделать, потому что дом уже догорает, - сказал господин Сома, и все собравшиеся засмеялись.
Этот человек не отличался красноречием и никогда не был полезен хозяину, но его взяли в слуги за то, что он делал все от начала до конца.
- Я никогда не был полезен своему господину, потому что не успевал за всем уследить, но я жил с убеждением, что однажды моя жизнь ему пригодится. Кажется, этот день настал.
И он прыгнул в огонь. После того, как пожар потушили, господин сказал: - Поищите его останки. Как жаль, что он погиб!
Они всё обыскали и нашли его обгорелое тело в саду, примыкающем к жилым помещениям. Когда его перевернули, из живота полилась кровь. Этот человек вспорол себе живот и положил книгу вовнутрь, вследствие чего она совершенно не пострадала. С этого момента она стала называться Кровавой родословной.

Источник: Кодекс бусидо (http://busido.nm.ru/1_01.html)

(no subject)

Жил в Багдаде купец. Как-то послал он слугу на базар за товаром, но тот прибежал назад бледный и дрожащий, и сказал: "Господин, на базаре в толпе меня толкнула какая-то старуха; я оглянулся и увидел, что меня толкнула сама Смерть. Она посмотрела на меня и погрозила мне. Господин, дай мне коня, я уеду из этого города, скроюсь от своей судьбы. Я поеду в Самарру, спрячусь там, и Смерть не найдёт меня".
Дал купец слуге коня, сел слуга на коня, вонзил шпоры ему в бока, и помчался конь со всех ног. А купец пошел на базар, разыскал в толпе Смерть, подошёл и спросил: "Почему ты погрозила моему слуге, когда увидала его нынче утром?" — "Я не грозила ему, — ответила Смерть. — У меня лишь вырвался жест удивления. Я не ожидала увидеть его в Багдаде, потому что сегодня вечером у нас с ним свидание в Самарре".

/ Уильям Сомерсет Моэм /

(no subject)

***Сухие листья

Новый императорский сад готовили к открытию три года. Наконец, все работы были завершены, и император пригласил всю знать полюбоваться красотой сада.
Все были в восторге и рассыпались в комплиментах. Но императора интересовало мнение Мастера Лин-чи, который считался непревзойденным знатоком этого вида искусства. Когда император обратился к Лин-чи, все присутствующие обернулись, и воцарилась тишина. Лин-чи ответил:
— Странно, но я не вижу ни одного сухого листа. Как жизнь может существовать без смерти? Из-за того, что здесь нет сухих листьев, сад мёртв. Я думаю, что сегодня утром его очень тщательно подметали. Прикажите принести немного сухих листьев.
Когда листья принесли и разбросали, ветер начал играть ними. Шорох листьев — и сад ожил!
Мастер сказал:
— Теперь всё в порядке. Ваш сад прекрасен, но он был слишком ухожен. Искусство становится величайшим, когда не обнаруживает себя.
***(c)
шаман

(no subject)

 
 
- Учитель, что бы ты сказал, если бы узнал о моем падении?
- Вставай!
- А если бы я упал еще раз?
- Вставай!
- Но сколько можно, падать, а потом снова подниматься?
- Вставай и поднимайся, покуда жив! Те, кто упал и не поднялся, мертвы.


(с) Суфийские притчи